La inscripción de 1558 en la torre de Climent Savall

En la fachada SO de la torre de defensa de Climent Savall en Castelldefels (Bien Cultural de Interés Nacional 4075MH) hay una inscripción algo borrada por el tiempo:


Se lee: 
·IHS·
AY·1·5·5·8
·CLIMET SA·
VAL·BALLE·MA·
FETA 
+ PERMAS
DE + IOHA FOT”,

Una cruz en bajorrelieve, medio borrada, se veía en medio de la parte central de las dos últimas líneas. No estoy seguro que la A de FETA no sea un caso de pareidolia epigráfico y en realidad no exista. 

La separación entre palabras es en muchos casos por triángulos a media altura, y entre los números es de puntos o también triangulitos.

Lo escrito se puede transcribir en catalán actual como: “Jesús Home Salvador. Any 1558. Climent Savall Batlle m’ha fet per mans de Joan Font” y en castellano como “Jesús Hombre Salvador. Año 1558. Climent Savall Alcalde me ha hecho por la mano de Joan Font”. 

Detalles del texto:
  • Vemos que empieza con una dedicatoria a Jesucristo, el hijo de dios para los católicos, mediante las tres primeras letras de su nombre en griego (IHS) lo que formaba un monograma. Seguramente para los autores de la inscripción se debía entender en catalán como lo hemos puesto arriba, es decir, como Jesús Home Salvador (Jesús Hombre Salvador), lo que probablemente era la forma popular de entender las letras griegas. Eso ya venía de antiguo, dada la ignorancia del griego entre la gente del occidente latino, ya en época romana el monograma dio lugar a entender su etimología por la gente como Iesus Hominum Salvator (en latín) de donde se adaptaría luego a cada una de las lenguas latinas, como el catalán o castellano. 
    • La adaptación más conocida fue la de In hoc signo vinces (con esta señal vencerás), creada por el emperador romano Constantino (272-337)

Comentarios

Entradas populares de este blog

Castelldefels: Torre del mas de la Goma